You are here:

Дальнейшее развитие DotA Allstars.

 

С того момента, когда релиз карты под номером 5.84 оказалась в руках IceFrog, он стал присваивать последующим релизам номер 6.хх. Если возникала необходимость создать новый релиз карты, но, в то же время, не нарушить игровой баланс вселенной, релизу было принято присваивать буквенное обозначение. Как пример – 6.38b и многие другие. Обычно в таких релизах карты, исправлялись возникающие ошибки, а также закрывались эксплойты для новых версий операционной системы). Больше всего исправлений и дополнений было у релиза 6.52 c буквой е. Несложно себе представить, какое количество работы пришлось проделать разработчику.

С релиза 6.53 стали появляться так называемые локализованные карты для определенной местности – русская, китайская, а также корейская. Авторам не дают спокойствия идея найти хороших переводчиков, которые могли бы сделать перевод карты на другие языки планеты. И уже в релизе 6.60 появились локализации карты для Франции, Чехии и Португалии. Релиз карты версии 6.61 включил в себя локализацию на венгерском языке. В планах разработчика перевод карты еще на десяток самых распространенных языков мира. Для того чтобы озаглавить названия артефактов и дать имена виртуальным героям, были использованы многочисленные источники: начиная с виртуальной вселенной WarCraft и заканчивая мифологией, аниме и никами разработчиков. Но большая часть названий была взята именно из WarCraft.